Юрист - Страница 4


К оглавлению

4

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

– Это только те, кого ты видишь, – ухмыльнулся Джинард.

– Не хочешь сандвич? – любезно осведомился Плант.

– Нет.

Час назад Кайл был готов умереть от голода, но сейчас его система пищеварения, равно как и нервная система, находилась на грани срыва. Изо всех сил пытаясь сохранять достоинство, он с неимоверным трудом заставлял себя равномерно чередовать вдохи и выдохи. Достав из кармашка куртки шариковую ручку и блокнот, он собрал всю свою волю в кулак и произнес:

– Покажите-ка мне еще раз ваши значки.

Реакция агентов на эту просьбу была одинаковой: их лица вытянулись от обиды и возмущения. С оскорбленным видом оба положили на стол кожаные книжечки. Первым Кайл раскрыл удостоверение Джинарда, переписал в блокнот его имя – Нельсон Эдвард Джинард – и личный номер. Пальцы, державшие ручку, дрожали, но Кайл надеялся, что со стороны это не заметно. Затем он ногтем поскреб латунный жетон, не отдавая, впрочем, себе отчета в том, что делает. Тянет время?

– А не могу ли я увидеть и фотографию?

– Какого черта? – буркнул Джинард.

– Фотографию, прошу вас.

– Нет.

– Вы не услышите от меня ни слова, пока я не пойму, с кем имею дело. Покажите мне ваши водительские права, а я покажу вам свои.

– Их ксерокопия у нас уже имеется.

– И все-таки я настаиваю.

Закатив глаза, Джинард полез в задний карман брюк. Оттуда на свет появилась выданная в Коннектикуте пластиковая карточка с цветным фотоснимком довольно зловещего лица. Кайл внимательно изучил всю информацию, занес в блокнот дату рождения.

– На паспорте снимок был бы получше, – заметил он.

– Могу еще показать фотографии жены и детей. – Джинард достал бумажник.

– Благодарю, не стоит. Из какого вы отделения, парни?

– Хартфорд, – ответил агент и, кивнув на соседей, добавил: – а они из Питсбурга.

– Замечательно.

Ознакомившись со значком и водительскими правами Планта, Кайл вытащил сотовый телефон и принялся нажимать кнопки.

– Что это ты делаешь? – требовательно спросил Джинард.

– Вхожу в Сеть. Мне нужно все проверить.

– По-твоему, наши рожи висят на маленьком аккуратном сайте ФБР? – В голосе Планта звучало талантливо наигранное бешенство. Обоих агентов душил смех. Чем бы дитя ни тешилось…

– Я знаю, где искать. – Кайл уже вбил малоизвестный федеральный адрес.

– Но нас там все равно не будет.

– Потерпите еще минуту? Кстати, а где диктофон?

Плант положил на стол крошечный аппаратик размером чуть больше зажигалки, нажал кнопку записи. На серебристом корпусе вспыхнул красный индикатор.

– Будьте добры назвать сегодняшнюю дату, точное время и место беседы, – произнес Кайл с удивившей его самого твердостью. – И не забудьте упомянуть: беседа еще не началась, никаких заявлений не прозвучало.

– Слушаюсь, сэр! Господи, до чего же я люблю студентов-юристов! – мурлыкнул Плант.

– Ты слишком много времени проводишь у телевизора, мой мальчик, – бросил Джинард.

Переложив диктофон в центр стола, для чего потребовалось отодвинуть тарелочки с сыром и копченым тунцом, Плант отчетливо выговорил магическую формулу. Тем временем Кайл не сводил глаз с телефонного дисплея. Как только появилось окошко поисковика, он вбил в строку имя Джинарда. Через несколько секунд пришел результат: «Агент ФБР, отделение в Хартфорде».

– Хотите удостовериться? – Кайл продемонстрировал им запись.

– Удостовериться хотел ты. Поздравляю. Доволен? – спросил Джинард.

– Нет. Я предпочел бы находиться сейчас в другом месте.

– Можешь идти. Тебя здесь никто не держит. – Плант широко улыбнулся.

– Вы говорили о десяти минутах. – Кайл демонстративно поднес к глазам левую руку с циферблатом на запястье.

Оба агента подались вперед, упершись локтями в столешницу.

– Помнишь Бенни Райта, старшего следователя из питсбургского департамента полиции, спеца по преступлениям на сексуальной почве? – задал неожиданный вопрос Джинард. Его напарник внимательно следил за выражением лица Кайла.

– Нет.

– Но разве ты не общался с ним пять лет назад в ходе расследования?

– Человека по имени Бенни Райт я не помню. Может, мы и встречались, однако в памяти у меня это не отложилось. Видите ли, прошло уже пять лет с того момента, когда ровным счетом ничего не случилось.

Не спуская с Кайла глаз, оба агента переварили трудную для их понимания фразу. Казалось, обоим хотелось рявкнуть: «Врешь!»

Но Джинард лишь сказал:

– Нет проблем. Детектив Райт сейчас находится здесь, в городе. Он будет рад увидеться с тобой примерно через час.

– Еще одна беседа?

– Если ты не против, конечно. Она не отнимет у тебя много времени и даст отличный шанс развеять подозрения.

– Подозрения в чем, собственно говоря?

– В изнасиловании.

– Никакого изнасилования не было. Питсбургская полиция пришла к этому выводу еще пять лет назад.

– Что ж, похоже, девчонка вернулась, – со значением бросил Джинард. – Она нашла в себе силы начать новую жизнь, прошла курс интенсивной терапии и, самое главное, наняла хорошего адвоката.

Поскольку вопроса не прозвучало, Кайл не видел необходимости говорить что-либо в ответ. Он расслабленно сполз по спинке стула на пару дюймов. Рассеянным взором Кайл окинул барную стойку, пустые кабинки, телевизионный экран. За победу боролись команды двух колледжей, болельщики на трибунах неистовствовали. «Какого черта я сижу здесь? – подумал Кайл и отдал себе мысленный приказ: – Только не молчи. Говори, говори!»

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

4